Anežka přišla do pražského Ověřovacího centra s milým úsměvem, který mě potěšil. Měla jsem možnost mluvit s Anežkou již po telefonu před naší schůzkou a její hlas byl opravdu velice příjemný! Hned jsem věděla, že setkání s ní bude obohacující a milé. Je to hodná slečna, která má přehled! A co se nezapře – je 100% spolehlivá. Dokonce po našem roz...
Anežka přišla do pražského Ověřovacího centra s milým úsměvem, který mě potěšil. Měla jsem možnost mluvit s Anežkou již po telefonu před naší schůzkou a její hlas byl opravdu velice příjemný! Hned jsem věděla, že setkání s ní bude obohacující a milé. Je to hodná slečna, která má přehled! A co se nezapře – je 100% spolehlivá. Dokonce po našem rozloučení jsem si uvědomila, že jsem jí nevyfotila v „hlídačkovém“ tričku – zavolala jsem jí a Anežka se bez rozmyslu vrátila jen kvůli snímku. Tomu říkám vstřícnost! :-)
Je to slečna, která má srdce na pravém místě, protože dokáže pracovat s různými skupinami lidí. Svědčí o tom především její bohatá praxe. Zřizovala mimo jiné i tábor pro centrum, kam chodí romská populace (centrum přijímá děti ve věku 6 – 28 let). Zajímalo mě, jak fungovala při konfliktech, které jsou u této menšiny časté. Skupina většinou jiné členy moc nepřijímá, ale Anežka měla možnost s nimi fungovat již po roce spolupráce. Proto také řešení konfliktů řešila hlavně jejich nejstarší žena v centru, která měla u celé skupiny přirozený respekt. Dokonce v centru zajišťovala chod kreativní dílny, kde vytvářeli například filmové projekce. Projekce se většinou týkaly lidsko-právních dokumentů. Anežka se snažila tuto skupinu dětí zaujmout a vzdělat. Výsledky většinou v této skupině nejsou příliš validní, ale Anežka věděla, jakou formu má zvolit, aby se nedostavil neúspěch. Její vyprávění z tohoto období, kde působila přibližně tři a půl roku, znělo moc hezky. Je vidět, že nemá žádné předsudky vůči komukoli, protože mezi další její praxe uvedla také práci s lidmi bez domova či handicapovanými.
Anežka má zkušenost s hlídáním, jak jednotlivých dětí, tak se skupinkou. Dokáže vždy „ušít“ program na míru. :-) Při hlídání ráda uvaří. Dokonce, když pracovala rok dobrovolně v Německu v jednom centru – vedla kurzy vaření. Největší zájem byl o veganské pečení, proto Anežka umí uvařit v podstatě vše, na čem se domluvíte. Na Anežce se mi moc líbilo to, že má opravdu otevřené srdce. Je vidět, že práci s lidmi a dětmi dělá hlavně proto, že jí naplňuje. Nyní pracuje v domácí péči (pomáhá s různými výkony u starších lidí doma), jelikož je pracovní doba stanovená flexibilně – může se různě přizpůsobovat, což je také další plus pro nárazovou i dlouhodobou spolupráci! :-)
Krom těchto všech činností, které Anežka bez problému zvládá, pomáhá doma s hlídáním svých dalších osmi sourozenců. Je nejstarší ze všech sourozenců - nejmladší sestřička je o 20 let mladší. Takže je vidět, že Anežka je 100% schopná holka, která je empatická, cílevědomá, slušná, milá a jistě má dalších mnoho předností, které máte možnost poznat. Já jsem ráda, že jsem jí poznala. Je to naše opravdová hlídačka! :-)
How Anežka handles everyday situations
You are about to look after 5 years old Anna from Prague. She has been going to kindergarten for a year and her mum and dad need to have a rest and go for the trip together on Saturday. You know Anna has been looked after only by her mum's sister, she would not last long for the book and enjoys any movement the most. The parents won't have any special requirements for the daily schedule leaving it completely up to you. What is your common Saturday going to look like?
Půjdeme s Aničkou ven, na hřiště či do parku. Vezmeme s sebou Aniččinu oblíbenou hračku, se kterou se dají řešit různé situace. Například, když se Aničce stýská po rodičích, pta se, kde jsou a pod. Názorným divadlem s oblíbenou hračkou jde vesele vysvětlit nastala situace. V parku nebo na hřišti můžeme společně soutěžit v běhání, házení. Teď na podzim můžeme jít sbírat kaštany a pote z nich doma vyrábět různá zvířátka a postavy. Doma pak můžeme skládat puzzle, hrát na schovávanou nebo jiné oblíbené dětské hry.
You are at the sandpit with Anna enjoying not only playing at climbing frames but also making sand cakes. Anna is sitting calmly trying to prepare a confectionery pleasure. She is holding a sifter in her hand "sugaring" the sand cake. Suddenly, a little girl approximately at the same age comes to her, takes the sifter and is going to play with it herself. Anna is really unhappy and looks as she is going to cry. How are you going to solve the situation?
Poprosím druhou holčičku, zda by mohla Aničce vrátila sítko s tím, ze jakmile Anička bábovku dodělá, sítko ji dá a ona bude moc též " vařit ". Pokud to nepůjde a druha holčička bude odmítat sítko vrátit, pokusím se ji zapojit do hry. Aničce vysvětlím, ze můžeme " vařit " společně a rozdělíme si úkoly. Můžeme si udělat společnou vařící show, kde bude mít Anička na starost například sladkosti, já polévky a druha holčička předkrmy nebo se poradíme, co by se ve správné restauraci melo vařit a každá si vybere to, co ji nejvíce osloví.
You have agreed with the parents they would come back home in the evening to make their daughter fall asleep. Half an hour before they should arrive, the desperate mother is calling you she has been stuck in traffic on the highway and they will certainly not be able to arrive on time. There is going to be a serious delay and there is nobody to substitute for them. Anna is quite tired of the all-day rollicking and she is asking for her parents. How are you going to cope with the situation?
Vysvětlím Aničce, že se rodiče opozdi, ale určitě co nejdříve dorazí. Také jí řeknu, že jí budu uspávat já, a že si to užijeme. Půjdeme si vyčistit zuby a umyt se. Až bude Anička v posteli přečtu jí pohádku a budu u ni, dokud neusne. Pokud bude nějaký problém a Anička bude plakat, zavolám zpátky mamince od Aničky a dám ji Aničku k telefonu, aby ji ujistila o tom, ze co nejdříve přijedou. Také jí poprosím, aby jí vysvětlila nastalou situaci. Zeptám se maminky, co dela Anička před spaním rada, nebo na co je zvykla a podle toho se zařídím.