Lucie pochází z Dačic, nyní žije v Českých Budějovicích. Vystudovala pedagogickou střední školu, v rámci které absolvovala praxe v dětském domově, školní družině nebo mateřské škole, ale i v domově pro seniory.
Pravidelně jezdí na letní dětské tábory, kde pro děti od osmi let připravuje program. Tábory jsou pod domem dětí a mládeže a jsou většinou sportovně zaměřeny. Sama má dvě děti ve věku čtyři a sedm let.
Ve volném čase ráda jezdí na kole a hraje společenské hry.
How Lucie handles everyday situations
You are about to look after 5 years old Anna from Prague. She has been going to kindergarten for a year and her mum and dad need to have a rest and go for the trip together on Saturday. You know Anna has been looked after only by her mum's sister, she would not last long for the book and enjoys any movement the most. The parents won't have any special requirements for the daily schedule leaving it completely up to you. What is your common Saturday going to look like?
Nejprve se Aničce představím, řekneme si spolu - co máme rádi, co nás baví, co nás nebaví, zeptám se jí, jestli by mi ukázala svůj pokoj a své oblíbené hračky. Po navázání základního kontaktu se vrhneme na vytváření společného programu. Vzhledem k tomu, že Anička už chodí do školky, pojmeme náplň podobně jako ve školce, kdy se budeme soustředit na to, abychom skloubili zábavu a zároveň dodrželi pitný a jídelní režim + zařadili i poobědový spánek pro regeneraci a psychickou pohodu. Dopoledne bychom spíš věnovali pohybově náročnějším hrám a po obědě bychom vyrazili například na procházku, nebo se naučili něco nového, s čím bychom se mohli následně „pochlubit“ mamince a tatínkovi.
You are at the sandpit with Anna enjoying not only playing at climbing frames but also making sand cakes. Anna is sitting calmly trying to prepare a confectionery pleasure. She is holding a sifter in her hand "sugaring" the sand cake. Suddenly, a little girl approximately at the same age comes to her, takes the sifter and is going to play with it herself. Anna is really unhappy and looks as she is going to cry. How are you going to solve the situation?
Nejprve si vizuálně zkontroluji situaci, jestli se na blízku nacházejí rodiče druhé holčičky. Pokud ano, navážu na interakci s nimi a budeme se snažit vyřešit situaci tak, abychom dosáhli spokojenosti u obou děvčat. Pokud na blízku nejsou, převezmu iniciativu na sebe a nejprve poučím holčičku o tom, že si nemůže bez dovolení brát cizí věci. Vzápětí si řekneme, že se vždy musíme napřed zeptat, když si chceme něco půjčit. Zkusím Aničce navrhnout, jestli by si mohla holčička hrát s námi, a že bychom si cukrování bábovek mohli mezi sebou rozdělit. V závislosti na chování a reakcích obou děvčat, buďto zapojím děvčata do společné hry, nebo situaci vyřeším autoritativně, kdy získáme od holčičky sítko a jí buďto namotivuji k jiné formě hry, popřípadě odkážu na její rodiče. S Aničkou si pak celou situaci ještě jednou projdeme, aby věděla, jak bychom se měli správně chovat a co se případně nedělá.
You have agreed with the parents they would come back home in the evening to make their daughter fall asleep. Half an hour before they should arrive, the desperate mother is calling you she has been stuck in traffic on the highway and they will certainly not be able to arrive on time. There is going to be a serious delay and there is nobody to substitute for them. Anna is quite tired of the all-day rollicking and she is asking for her parents. How are you going to cope with the situation?
V první řadě uklidním rodiče a popřeji jim, aby hlavně v klidu a v pořádku dojeli domů. Ujistím je, že v nastalé situaci samozřejmě nikam neodejdu a vyčkám do jejich příjezdu. S Aničkou si vysvětlíme, že maminka s tatínkem se na ni již moc těší, ale že i spousta dalších rodičů je zrovna na cestě za svými dětmi a že máme moc malé silnice, tak to bude ještě chvilku trvat. Pokud bude Anička souhlasit (v závislosti na čase) společně vytvoříme pro rodiče přání / obrázek / výrobek, abychom je překvapili a potěšili po náročné cestě. Anička se tak rozptýlí a čas jí bude rychleji utíkat. Pokud se návrat rodičů protáhne, provedeme hygienu a uložím Aničku do postele. Vzhledem k tomu, že nemá ráda četbu, budeme si pohádku vyprávět (zde je možné nechat roli vypravěče na dítěti a být buďto pasivním posluchačem, nebo aktivně spolu s dítětem děj rozvíjet), popřípadě hrát s rekvizitami.