Petra je milá e energická slečna, která vystudovala zdravotnické lyceum.
Má moc ráda zvířata. Především psy, ale i ta ostatní. Doma jednoho pejska má. Může hlídat u sebe nebo docházet k majiteli. Nebojí se žádné rasy, zkušeností má mnoho :-)
Její zkušenosti s hlídáním dětí jsou především z rodiny (má o deset let mladšího bratra, o kterého se ...
Petra je milá e energická slečna, která vystudovala zdravotnické lyceum.
Má moc ráda zvířata. Především psy, ale i ta ostatní. Doma jednoho pejska má. Může hlídat u sebe nebo docházet k majiteli. Nebojí se žádné rasy, zkušeností má mnoho :-)
Její zkušenosti s hlídáním dětí jsou především z rodiny (má o deset let mladšího bratra, o kterého se často starala), od známých nebo i z online prostoru.
How Petra handles everyday situations
You are about to look after 5 years old Anna from Prague. She has been going to kindergarten for a year and her mum and dad need to have a rest and go for the trip together on Saturday. You know Anna has been looked after only by her mum's sister, she would not last long for the book and enjoys any movement the most. The parents won't have any special requirements for the daily schedule leaving it completely up to you. What is your common Saturday going to look like?
Ráno/dopoledne bychom s Aničkou vyrazili na procházku nebo na hřiště kde bychom si společně hrály a objevovaly. Jakmile by nastal čas oběda, s případnou dopomocí bych Aničce s obědváním pomohla a po obědě bychom si mohly například pustit pohádku a nebo v případě, že by byla Anička zvyklá chodit spát, mohu dohlídnout na to, ať si chvíli pochrupká. Odpoledne bych nechala i v režii Aničky, v případě, že bych vybírala já, mohly bychom společně zajít třeba do zoo a potom na zmrzlinu! Po společném hraní večer povečeříme a já Aničku uložím do postýlky přečtu pohádku a počkám na příchod rodičů.
You are at the sandpit with Anna enjoying not only playing at climbing frames but also making sand cakes. Anna is sitting calmly trying to prepare a confectionery pleasure. She is holding a sifter in her hand "sugaring" the sand cake. Suddenly, a little girl approximately at the same age comes to her, takes the sifter and is going to play with it herself. Anna is really unhappy and looks as she is going to cry. How are you going to solve the situation?
Na prvním místě řeknu Aničce že se nic neděje a všechno je v pořádku. Druhé holčičky se mile zeptám, jestli si nechce se sítkem hrát společně s Aničkou, nebo jestli by nám ho mohla půjčit na dodělání Aniččiných báboviček. Vždy se snažím s dětmi hodně komunikovat a domluvit. V případě, že by holčička byla neoblomná a sítko si za každou cenu chtěla nechat pro sebe, vezmu Aničku a společně můžeme najít jinou hračku, se kterou odvedu pozornost od sítka, které má druhá holčička. Dál můžeme pokračovat ve veselém stavění bábovek.
You have agreed with the parents they would come back home in the evening to make their daughter fall asleep. Half an hour before they should arrive, the desperate mother is calling you she has been stuck in traffic on the highway and they will certainly not be able to arrive on time. There is going to be a serious delay and there is nobody to substitute for them. Anna is quite tired of the all-day rollicking and she is asking for her parents. How are you going to cope with the situation?
Aničce vysvětlím, že maminka s tatínkem spěchají za ní, jenom je na silnici moc aut a tak musí jet pomaleji než by jeli normálně, což znamená, že se přijdou později. Řekla bych jí ale, že se nemusí bát, že tu celou dobu budu s ní a můžeme počkat na maminku a tatínka spolu. Chvíli bychom se věnovali aktivitě co má Anička ráda a potom bych ji uspala a počkala na příjezd rodičů. Uspat bych ji mohla přečtením pohádky, nebo bych si lehla za ní a počkala až Anička sama usne. Když by byla zvyklá na TV, mohly bychom si pustit pohádku tam.